Ir al contenido principal

¿Fa, es lejos en inglés y re, selvático animal?



¿Os acordáis de la película que incluye esta bella tonada? Si ya nos liábamos con el inglés, esta canción también nos jode el español.  Y no acaba ahí la cosa…realmente, ya empieza mal. En vez de poner el título de la película como es debido, el señor que se encargó de ¿traducir? El Sonido de la Música (título original en inglés), no se le ocurrió poner otra cosa que decir  ¿Y si ponemos Sonrisas y Lágrimas?  Y van y le hacen caso. Si la caga con el título ¿qué no se le ocurriría para joder todas las canciones también?  

Ahí te ves, hablando de cine con guiris y cambiando los títulos de las películas. Cuando me preguntaron unos amigos daneses si había visto The Sound of Music, yo les miré como las vacas al tren.  Ni idea de qué estaban hablando… hasta que me cantaron la cancioncilla y ahí estaba yo (presumiendo de saber de cine) y con mi mejor acento inglés de Carabanchel Bajo  (mucho más sofisticado que el Alto).  “Ah sí Smiles and tears!”. (No se os ocurra repetirlo si no queréis que se descojonen).

¿Y todo esto a qué viene?  Pues realmente no tiene mucha relación con lo que paso a relatar a continuación, o quizá un poco sí, pero sólo en parte.  El caso es que escuchando canciones viejunas en Spotify (según mi padre, el “putifai”), me he acordado de algunas en inglés que cantaba (o trataba de hacerlo) sin tener ni idea de lo que decían.  Ahora entiendo un poco más, pero tampoco mucho más, de lo que dicen.  De todas maneras hay algunas en español que tampoco las comprendo del todo (Georgie Dann, has hecho mucho daño, ¡mamón! Sólo tenéis que ver este ejemplo).  Os pongo la letra, no quiero torturaros con el vídeo.  



Pues eso, ¿Quién no ha cantado canciones en inglés diciendo únicamente forever and ever, “chugueder”?  También está el guachi, guachi, pero es menos sofisticado.  Cuando sabes lo que dicen, casi siempre te gustan menos.  ¿Habéis visto la letra traducida de alguna canción de los Beatles?  Aquí os dejo una.



Toma ya poesía. Y que conste que me encantan los Beatles, aunque no tanto como mi grupo preferido, los maravillosos Milli Vanilli (¡Qué voces! ¡Qué saber estar! ¡Qué sinvergüenzas!).  Estos son como la mayoría de nosotros al intentar cantar en inglés, mueves la boca, pero…  Al menos estos morenazos sabían bailar. Dentro vídeo, por si no os acordabais de ellos. 


Como iba diciendo, el Spotify te encuentra casi todo tipo de música. Hay hasta un concierto de El Fary en el Madison Square Garden con los “Airon Meiden”, o el álbum inédito de sevillanas de Leonard Cohen (con qué alegría canta el prenda) y no quiero olvidarme del disco de rancheras de Mick Jaeger.  Por cierto, si vais a buscar estos tesoros ya me los he bajado yo y seguro que ya no están. 

Al final Spotify es como el armario de la ropa.  Tienes mil camisas, camisetas, “jerseles” y 20 pantalones (si eres tía, son blusas.  ¡Qué palabra más horrorosa!), pero al final siempre te pones lo mismo.  Tienes toda la música a tu alcance, pero al final siempre escuchas las mismas canciones.  Sí, hasta esas que nunca confesarías que te gustan.  Las que no pondrías en el “radiocasete” del coche si vas acompañado.

Yo como soy un tío muy tolerante, respeto los gustos de todo el mundo.  ¿Habéis oído a alguien que diga que tiene mal gusto? Quitando a Pedro J. Ramírez y Agatha Ruiz de la Prada, claro está. En la música también, pero hay cosas que nunca pondría en las listas de mi “putifai”.  El heavy me resulta un poco cansino (tengo alergia al metal y esto es verídico), la Tuna (otros señores mayores con mallas y encima sólo tocan la pandereta y dan brincos), el Rap (hacer rimas mola, pero me gustó más el libro) y tampoco incluiría a los Secretos (para cosas tristes ya están los telediarios).

Las que siempre estarán en mis listas son “Chivirugüey” de los “Re Jot chili pepe” (cortesía de mi compañero Patri) 



Y por supuesto la versión búlgara del Ken Lee (sponsored by Carlos Arias, que me estará escuchando)
 



Bueno, chavales, después de este despliegue de canciones, inglés, putifay y otras hierbas, va siendo hora de cerrar el Chiringuito.

“Japy Niu Yiar”!  (que sepáis que está permitido felicitar el año hasta finales de enero, según fuentes bien informadas).

 

Comentarios

Publicar un comentario

¡Gracias por leer el blog y dejarme un comentario!

Entradas populares de este blog

La generación gominola o estos chicos no aguantan ná

Los jóvenes de ahora no aguantan nada. Son muy blandos. Cuando yo era joven… Y detrás de estas tres frases prepárate para escuchar toda clase de exageraciones variadas.  Aunque esto no es nuevo. Va pasando de generación en generación.

Ya lo decía Aristó…. ¿O era Platon? Bueno, algún señor con barbas, túnica y sandalias que decían cosas que te hacían pensar.¿Te imaginas a Rajoy de esa guisa diciendo cosas que hacen pensar? El caso es que…

Como ya tengo una edad en la que puedo decir eso de que la juventud de ahora …. (inserte cualquier queja en la línea de puntos), yo también voy a aportar mis reflexiones. 

Vamos allá

Carta del Ministerio de Hacienda y otras 9 cosas que dan más miedo que Halloween

Ya os conté hace mucho, mucho tiempo, cosas sobre el Jalogüín, y cómo se había puesto de moda lo de que la gente se disfrazara de calabazas, te metieran un truco, y que los niños hicieran tratos… Quizá no sea exactamente así, pero ya sabéis a lo que me refiero.
Cuando en España no había McDonalds, sí amigos, éramos un país muy pobre, y las hamburguesas se llamaban filetes rusos (lo único ruso que nos dejaban hacer en aquel entonces), la noche de Halloween no había disfraces ni truco, ni trato, ni hostias. Y el día siguiente a llevar flores al cementerio. No me digáis que no da mucho más miedo que plantar tres telarañas y vestirte de bruja piruja (siempre quise escribir lo de bruja piruja todo junto).

Y es que no hace falta que sea Halloween ni que vengan los americanos a decirte cuándo pasar miedo. Como si no tuviéramos nosotros nuestras cosas para cagarnos por la pata abajo (en el extranjero no tienen una expresión que describa el terror mejor que esta). ¿Quieres ejemplos de cosas que…

Empanaos sin fronteras

Antes de nada vamos con la definición de empanao. Es muy probable que seas uno de ellos y no lo sepas. Es como los zombis, que no lo saben, como no tienen televisión ni van al cine... O los cansinos, que no se dan cuenta que lo son. La RAE recoge empanada mental como confusión de ideas, pero no define el término empanao.

No es aquel que está recubierto de pan rallado y huevo antes de realizar una fritura con aceite o estas guarrerías que hacen algunos con la mantequilla. Seguimos hablando de la cocina y freír cosas, que ya os veo venir y empezáis a imaginar a gente usando mantequilla para…. Paro que si no os lo estábais imaginando, ya os doy ideas. El caso es que un empanao es el que no se entera, el que está distraído, que está más pallá que pacá (esta definición no es la más técnica, pero es la que más se acerca a la definición real).

Y hay empanaos en todas partes del mundo. Aquí no hay discriminación por sexo, raza, religión, credo o avemaría cuando serás mía. ¿Pero cómo reconocerl…