Ir al contenido principal

Cosas que no sabías del italiano porque a lo mejor no todas son verdad

Que hablar italiano es “molto facile e divertente” está claro, sobre todo para los italianos. A ellos les sale natural, casi sin pensar. Aunque lo de hablar sin pensar no siempre sale bien. 


Pero vamos a lo que vamos, con el italiano. No, no sobre un señor en especial, sino al idioma. Y es que hay muchas cosas que quizá no sabías sobre el italiano. Algunas, puede, que no tengan un respaldo científico, o dicho de otro modo, me lo he inventado, pero otras son tan ciertas, como que los políticos se descojonan de nosotros.


Alora… Andiamo!


Que quiere decir, vamos tirando que si no, no empezamos nunca.
Historia del italiano

No tendríamos espacio suficiente para explicar la historia entera. Daría para muchas horas y posts (excusa perfecta que pone la gente que no se sabe la historia para resumir). Pero yo no voy a escurrir el bulto, me debo a mis lectores. El caso es que el italiano viene del idioma latino, que tiene el sabor de una copa de vino, mitad señor, mitad correcaminos (que debía ser un animal mitológico con mucha educación y que sus vecinos decían que siempre saludaba y por las noches corría delante de un coyote).


Historia del italiano (bis)

¿Sabías que bis viene del latín también? Bis, dos veces. Bisabuelo (dos veces abuelo), bísilabo (dos sílabas), bisturí (que corta como su puta madre). Pues eso, que estaban los etruscos (que eran unos señores que no hacían más que dejarse jarrones olvidados por el suelo), y luego los romanos que no tenían números ni nada, todo eran I, X, V, M y sin saber escribir ni siquiera un 6 o un 4 y la cara de retrato… Pues que a pesar de estar en Italia, no sabían hablar italiano. Tuvo que venir Rafaella Carrá o Torrebruno a hablar como dios manda… Seguimos hablando del italiano, porque español no aprendieron nunca.


“Siguiamo con el inventi”

Ahora que está de moda inventarse estudios y máster, yo voy a seguir por si cuela. Cuando cayó el Imperio Romano, por Italia pasaron ostrogodos, bizantinos, musulmanes, normandos, y algún que otro señor de Murcia (no relevante para la historia) y ya el latín fue perdiendo importancia. Se dice que Dante (nada que ver con el del baile del pañuelo), permite transformar la lengua oficial. Escribió en florentino (inserte aquí su propia broma y elija entre Pérez o Fernández) su obra cumbre, La Divina Comedia, y se convirtió en el hablado en la región. Luego fue evolucionando y aumentando su radio de acción, para convertirse en el italiano actual.


¿Dónde se habla italiano?

Podríamos faltar a la verdad (algo que nunca haría) y deciros que sólo se habla in Italia, pero en realidad es un idioma ampliamente extendido. También se habla en los Starbucks y en las cápsulas de Nescafé. Palabras como dopio,  espresso, machiato, lungo vivalto, Fiat Cinquecento, molto divertente y caliente son conocidas en todo el mundo… Il mondo lirondo, como se dice en italiano.


Curso de italiano rápido

O como ellos dicen nivel allegro ma non troppo. El caso es que sabemos muchas más palabras en italiano de las que pensábamos, por ejemplo lo primero que se aprende es Io sonno (yo sueno), Tu sei (tú seis), voi siete (no hace falta que lo traduzca ¿no? Y luego vendría el ocho… Puede que la traducción no sea literal, pero le vais cogiendo el tranquillo. Y así todo. Muy fácil (e divertente).


Sigamos con los “numeri cardinale”

Lo de cardinale viene del apellido de la famosa actriz italiana Claudia. Al final vais a aprender algo de verdad. El caso es que los romanos no tenían números y entonces se lo copiaron a los españoles, pero se comieron letras o cambiaron algunas. El caso es que sólo acertaron con el primero, con el uno… Espera, que creo que también escribieron bien el último… el infinito.


Los colores colorados

Con los colores le pasa un poco parecido que con los números, que quisieron copiar el español y no les salió muy católico, y eso que tienen la ayuda del Papa. Blanco - bianco, negro-nero, marrón-marrone, rojo-rosso… Se despistaron con el azul azzurro, y el amarillo que lo llaman giallo que ni tiene nombre de color ni ná de ná, niente de niente (sordi como un teniente… para que veáis mi dominio del idioma transalpino).


También les faltan letras

¿Os podéis creer que no tienen Ñ en el alfabeto italiano? No pueden decir España, ni araña, ni coño… Por eso utilizan las manos para insultar. Y es que con gestos te puedes apañar tan ricamente para hablar italiano, de hecho ellos son los reyes en hablar con las manos… de ahí viene la palabra manifestación (festación hablar y mani el plural de manos).  Pero no todo el mundo lo habla bien, a los americanos les cuesta un poco :-)



Se hacen un lío con la q y la ch

Por ejemplo queso no lo saben decir bien y le llaman formaggio (¡Qué manera de complicar las cosas!), Y luego palabras que deben llevar una q, las cambian por ch (Perché? El caso es que por ejemplo chimenea, ellos leerían quimenea (que suena mucho más divertido) o che para ellos es el Que… Un lío vamos… El Qué Guevara J


Apellidos y coches

¿Sabías que casi todos los apellidos italianos sirven para poner nombre a las marcas de coche? Por ejemplo Ferrari, Masseratti, Bugatti, Ramazzotti… Vamos a casos prácticos “Me he comprado un Mastroianni descapotable o un Rosellini de cuatro plazas”… Luego también se complican y les ponen nombres raros como Cinquecento (que su traducción literal es coche pequeño en el que cinco personas entran a presión).


Frases inútiles

No, no me he equivocado. Frases útiles podéis encontrar en muchos sitios, en libros, en el internez, en los cursos de italiano de L'italiano é molto facile e divertente. Pero frases inútiles no las hay en muchos sitios. Cosas como “Ci vediamo Lucas”, “Piu felice di un verme”, sólo te serviría para despedirte de alguien que se llame Lucas, y estar más feliz que una lombriz, no sé yo si lo entenderían… Capisci?


¿Sabes cómo se dice irse a la cama en italiano?

Ahora estás ahí dándole vueltas a la cabeza… “andiamo alla piltra”, “vamo a dormiré”… o a lo mejor es “Ma questo” (ya sabes que se lee macuesto ¿no?). El caso es que realmente se dice vai a letto (no saben decir lecho… )  Pues eso, que ya va siendo hora de ir acabando… Arrivederci J


Bueno, para los que sigáis fumando… una sigaretta e il letto que viene siendo la traducción
de Un Cigarrito y a la Cama. 


Comentarios

  1. Con esta entrada tan intelectual, me da por pensar que los días que has estado en paradero desconocido te los has pasado en Italia. ¿Me equivoco? ¡Pues no veas lo que te has perdido y cómo ha estado el patio patrio en tu ausencia...! alemanes, másteres, el naranjito, los amarillistas, los yayoflautas, las quelis, los feisbus... ¡Y tú desempolvando tu italiano...! ¡inconsciente...! ¡Venga, al blog, que te echábamos de menos...!
    ibb

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues no me he movido de Dublín, aunque aquí hay más italianos que en Roma ;)... Voy a final de mes a Roma unos días. Me hubiera gustado perderme lo que pasa por España, pero esto es imperdible ;)

      Eliminar

Publicar un comentario

¡Gracias por leer el blog y dejarme un comentario!

Entradas populares de este blog

¡Qué haríamos sin vosotras! 10 cosas que existen gracias a las mujeres

¡Menuda historia! ¡Qué injusta ha sido con las mujeres! Los historiadores venga a hablar de señores que han hecho poco, tirando a nada. Por ejemplo, la de reyes que hay en los libros de historia. Todos con el mismo nombre, pero con su numerito (como las señoras mayores en el mercado… cuando no se cuelan). Felipe I, II, III, VI (el del Atleti Ortiz) y González (no es rey pero vive mejor que ellos), o Papas... Hay hasta 16 Benedictos y 23 Juanes... ¿Y las mujeres qué? ¿Cuántas Juanas famosas hay? Sólo dos. Una que terminó loca del todo y la otra, la del arco (y sin flechas), quemada en la hoguera. Qué malamente se portan con las mujeres.

Como os iba diciendo, no se ha dado importancia al papel de la mujer en la historia. Han pasado de vosotras completamente. Si no fuera por las mujeres, el mundo sería muy distinto. Y no es sólo con vuestro papel de madres, que también. Es mucho más que eso. Y como alcalde vuestro que soy, os voy a dar la explicación que os debo.


Imaginad por un momento qu…

10 cosas positivas de la caída de Whatsapp

¿No hay guasap? ¿Ni Instagram? ¿Qué se ha caído Facebook? ¿Desde muy alto? ¿Se ha roto? Es muy posible que vivas en otro planeta y no te hayas enterado de que la semana pasada Facebook, Messenger, Instagram y WhatsApp tuvieron algún problemilla durante unas horas. La gente entró en pánico. Hubo familias que no pudieron ver el último vídeo del nieto tirando los macarrones. ¿Cómo sabremos ahora si toda esa gente que publica fotos de comida está viva? Personas que no pudieron criticar al partido al que nunca votarán… Incluso alguno tuvo que hablar, ¡en persona! con sus amigos. Pensaréis que exagero, pero hubo gente que descubrió cómo funcionaba un libro. Que en su casa vivía más gente, sí, personas humanas, incluso que se puede vivir sin tener que contestar en menos de un minuto a ese mensaje poniendo jajajaja (los hay que ponen ajajajaj y no se sabe si están riendo o ahogándose). Es mejor pensar en positivo, nunca en negativo. No hay necesidad de pasar un mal rato. Y como todo tiene su pa…

Estar malito no es estar o cosas que pasan cuando estás enfermito

Dicen que el cuerpo humano es muy sabio. No sé en qué se basan, pero hay gente muy lista que lo dice y tampoco es plan de empezar el año (por cierto ¡Feliz 2016!) llevando la contraria a la gente. Pues debe ser el cuerpo de los demás, porque lo que es el mío no es muy listo que se diga. ¿Pues no va y se pone malo en vacaciones? En plenas Navidades, cuando más rico está todo, y te pones hasta arriba de turrón, mazapán, y bolitas de anís (como el ratón de Susanita).
Y es que estar malito no es estar. Como la canción de Sergio Dalma. Y cuando te encuentras mal se te pone la misma voz que al cantante de canciones musicales. Ronca, muy ronca. Pero no tienes ganas de cantar, ni de bailar pegado, ni despegado, ni ná de ná.

Y es que una navidad sin un constipado, una pequeña gripe, una indigestión, resaca o aunque sea un padrastro, no es Navidad. ¿No os habéis fijado que en le tele sólo había anuncios de colonia o de medicinas? Casi todas para gente con la nariz tapada. La colonia para oler b…

Sí sí sí, el bombo ya está aquí

¡Albricias! Celebremos con regocijo (quienquiera que sea regocijo) la buena nueva. ¡Manolo podrá tocar su instrumento de nuevo!  

Para los despistados. Hablamos del bombo de Manolo, un señor que es famoso por tener un bombo. Como Bartolo con la flauta, pero en versión bombo. Ya, ya sé que llego un poco tarde a la noticia, pero es que hay cosas que necesitan tiempo para digerir, y reconocer su importancia. Y es que era un clamor. La gente preocupada, no se hablaba de otra cosa, un sinvivir, noches sin dormir (una, pero sin dormir… bueno, en realidad sí que dormí, pero no muy bien… El calor no ayudaba)

¿Por qué es tan importante que Manolo tenga su bombo? ¿De verdad os lo tengo que explicar? Está bien, allá vamos.


10 superpoderes que me gustaría tener

Hace tiempo os decía que no me gustan los superhéroes. Sigo en mis trece. No me gustan. Ni ellos, ni sus películas, ni sus series de televisión, ni los cómiz (sí, lo escribo como suena, ¿qué pasa?), ni sus trajes, ni sus problemas y movidas. Que todos tenemos problemas y no vamos disfrazados de mamarrachos por la calle… ¿o sí?

Sinencambio (también se escribe como suena… mal, pero así suena), sí me gustaría tener algunos de sus superpoderes. Y no, seguro que no acertáis con mis preferidos.
Estoy convencido de que todo el mundo diría que le gustaría volar (pues no hace frío arriba), o ser invisible (y nada más que los utilizaríais para hacer maldades o ver a la gente sin ropa ni nada) o tener la fuerza de los mares, o el ímpetu del viento (creo que me estoy confundiendo de canción).

¿Quieres saber qué superpoderes me pido? Vamos allá.

San Patricio ¿Por qué?

No era irlandés, no se llamaba Patricio y los méritos que se le atribuyen tampoco están muy claros. Nació en Escocia, se llamaba Maewyn y lo de expulsar a las serpientes de la verde Irlanda… hummm. Es como si a San Isidro le atribuyéramos que expulsó a los canguros de Madrid, a San Fermín que no haya llamas en Pamplona o a San Mamés que hayan desaparecido los diablos de Tasmania de la ría de Bilbao.
¡Empezamos bien!  De verdad que no tengo nada en contra de este hombre. Es más, incluso me cae bien, como casi todos los santos, sobre todo si en su día es festivo.  No he tenido el gusto de conocerle, y me parece estupendo que sea un día dedicado para darse a la bebida (como los peces del Villancico, los irlandeses beben y beben y vuelven a beber… y no sólo durante San Patricio), pero creo que nos estamos pasando con la celebración.  Es una de las fiestas más internacionales del mundo y se me ocurre porqué.  Básicamente consiste en hacer un desfile con gente vestida de verde y beber (alco…